Ви перебуваєте: Морс » Люди та життя » Універсальна мова. Нові дослідження філологів

977|

Універсальна мова. Нові дослідження філологів

Універсальна мова. Нові дослідження філологів

Люди, які говорять різними мовами, використовують одні і ті ж звуки для позначення схожих понять.

Такий висновок спостережень, проведених групою вчених під керівництвом американського нейропсихолога Мортена Крістенсена. Команда науковців проаналізувала основну лексику (близько 40-100 слів) у 62% з усіх існуючих нині мов (а їх налічується більше 6000).

В дослідний корпус увійшли займенники, дієслова руху, слова, що позначають частини тіла, явища природи і ознаки предметів. Порівняльний аналіз показав, що одні й ті ж поняття в різних мовах мають фонетичну подібність.

Наприклад, звук [р] і його еквіваленти зустрічається в іншомовних аналогах слова "червоний" (англійською "red", болгарською "червен" та угорською "piros") і слова "круглий" (англійською "round", болгарською "кръгъл" та угорською "kerek"); в той час як [л] є в слові "листя", англійською "leaf", і в'єтнамському "lá"; [с] - в слові "пісок", англійською "sand" і японському 砂 [suna].

Крістенсен зазначає, що такі акустичні відповідності є далеко не у всіх словах, але зустрічаються вони набагато частіше, ніж можна було очікувати.

Крім того, статистика показує, що деякі звуки нетипові для тих чи інших слів (особливо це стосується займенників). Для синонімів "я" рідкісні звуки [у], [п], [б], [з], а у звучанні слів, що позначають "ти", майже не зустрічаються [п], [т], [л].

Прийнято вважати, що прямої залежності між змістом слова та його акустичною «оболонкою» не існує. Висновки Крістенсена і його команди, опубліковані нещодавно, йдуть врозріз з цим переконанням.

Акустичні подібності між різними мовами час від часу відзначалися за останні двадцять років (показано, наприклад, що маленький розмір предметів часто позначається високими, тонкими звуками). Однак група Крістенсена була першою, хто простежив залежність між значенням і фонетикою в масштабному мультимовну корпусі.

Тепер вчені мають з'ясувати, як і чому в різних мовах утворилися подібні відповідності. Крістенсен зауважує, що вивчені ними поняття входять в основний вокабуляр, з яким діти - де б вони не народилися - знайомляться в першу чергу. Ймовірно, деякі акустичні сигнали можуть виконувати функцію тригера, допомагаючи підростаючим швидше пристосуватися до навколишнього оточення. Більш повну відповідь може дати вивчення мовної еволюції та принципів, за якими мозок обробляє і засвоює інформацію.



© за матеріалами

Дізнайтеся більше про:   мова, дослідження
977

  


Тисни «Подобається» і отримуй свіжі новини на Facebook: