Ви перебуваєте: Морс » Люди та життя » Як хлопець з Одеси на українську мову переходив

2 232|

Як хлопець з Одеси на українську мову переходив

Як хлопець з Одеси на українську мову переходив

Одесит Ілля Рибачук перейшов на українську 1 січня 2016 року і готувався до цього майже рік. Ось його історія.

Почну з того, що скажу - я готувався до переходу майже рік, хоча, звісно, це можна зробити набагато швидше. Ось хронологія того, що я робив, аби бути підготовленим.
  • Увімкнув українську мову на усіх інтернет сервісах, у програмах, на своїх девайсах (звісно, там, де це було можливо).
  • Почав дивитися серіали та кіно виключно українською, або ж якщо не було перекладу - англійською із англ. субтитрами.
  • Почав читати книги українською (перше, що я прочитав, був роман С. Кінґа "11/22/63").
  • У Google почав шукати інформацію українською. Тобто робив запити українською мовою.
  • По-тихеньку почав розмовляти українською із незнайомцями, у транспорті тощо. Іноді не міг підібрати слів, тому переходив на російську, але згодом було все легше і легше.
  • На навчанні почав писати конспекти лише українською, навіть якщо доводилося постійно відкривати перекладач у телефоні.

Ось такий період тривав доволі довгий час і я собі поставив мету - з 1.01.2016 розмовляти українською усюди - у сім'ї, з друзями, в училищі тощо.

Ось пройшло вже 29 днів і я розмовляю майже не замислюючись.

Бажаю всім бути сміливішими у цьому питанні!

Сподобалася стаття? Підтримай «Морс»!
ПриватБанк
UAH: 5168 7520 1787 2691
USD: 4731 1856 0525 1914



© за матеріалами