5 475| 31-01-2017, 16:52
Як вивчити англійську за допомогою фільмів?
Якщо бажаєте вивчити англійську мову і шукаєте простий та ефективний спосіб - вчіть мову за допомогою фільмів та серіалів в оригінальній озвучці. Однак, навіть таке просте заняття, як «дивитися серіали», треба робити правильно. Інакше користі не буде.
Дізнайтеся, як потрібно дивитися серіали (якщо ми й так всі це робимо) з максимальною користю для мовних навичок.
По-перше, вибирайте серіал свого рівня
Часто студенти скаржаться, що не можуть дивитися серіали, позаяк складно сприймати мову на слух, але згодом з'ясовується, що справжня причина в тому, що студент просто не готовий до рівня складності вибраного серіалу. Наприклад, подобається «Шерлок» і хочеться його дивитися в оригіналі. Але до складних фраз, та ще й з британською вимовою просто не всі можуть бути готові. Тому дивитися нудно, звичка не виробляється і користі у вивченні мови ніякої.
Ось підказка для тих, хто сумнівається що саме краще дивитись.
Якщо серіал розташовується ближче до рівня Elementary, то він простіший, чим ближче до Advanced, тим складніший.
Elementary
- Extr@
- Alf
- Friends
- Desperate Housewives
- Sex and The City
- The Big Bang Theory
- Black Mirror
- Downton Abbey
- The Young Pope
- Victoria
- Sherlock
- House of Cards
- Suits
Шкала, зрозуміло, умовна. Адже у кожного свій темп і словниковий запас. Вона приводиться тут, щоб ви не захоплювалися «Теорією великого вибуху», перебуваючи на рівні Upper Intermediate і не переживали, що складно розуміти «Шерлок», якщо ваш рівень Pre-Intermediate.
По-друге: тільки англійські субтитри
На всіх рівнях.
Питання «англійською чи рідною мовою?» виникати не повинно, тому що для вивчення англійської мови потрібні... англійські субтитри :) Не важливо на якому рівні.
Пам'ятаєте, як вас вчили говорити батьки? Хіба вони пояснювали, що таке «машина» з допомогою, скажімо Суахілі? :)
Щоб заговорити потрібно говорити, пам'ятаєте? Так і у випадку з серіалами. Рідна мова буде скоріше перешкоджати, ніж допомагати.
По-третє: використовуйте правильну техніку
Якщо ми дивимося серіал англійською «правильно», то перегляд повинен відповідати трьом цілям: розвиток навичок аудіювання, вимови, поповнення словникового запасу. Якщо ми цього досягаємо, тоді час буде витрачено з користю.
А щоб отримати максимальну користь, користуйтеся наступною технікою.
- Один раз подивіться фільм без субтитрів взагалі, це допоможе краще відпрацювати навичку сприйняття мови на слух. Не загострюйте увагу на незнайомих словах, намагайтеся вловити загальний сенс, це головне.
- Другий раз дивіться з англійськими субтитрами, тепер уже з іншою метою поповнення словникового запасу. Цей навик можна дуже серйозно розвинути, якщо під час перегляду виписувати нові слова, а після заняття складати з цими новими словами приклади і додавати в список.
- Буде корисно повертатися до вподобаних серій і перевіряти себе на предмет запам'ятовування нових слів.
По-четверте: повторюйте вголос
Не соромтеся дублювати за героями цікаві слова та мовні звороти, які сподобалися. Це ефективно для запам'ятовування і для розвитку мовних навичок.
І останнє: не намагайтеся досягти досконалості
Під час перегляду серіалів, не намагайтеся досягти досконалості. Не намагайтеся зрозуміти і запам'ятати кожне слово. Просто вибирайте серіал, який вам подобається, дивіться і насолоджуйтесь. Сприймайте це швидше як відпочинок, але не забувайте про користь :)
Автор: Ксенія Ізотова
Сподобалася стаття? Підтримай «Морс»!
ПриватБанк
UAH: 5168 7520 1787 2691
USD: 4731 1856 0525 1914
ПриватБанк
UAH: 5168 7520 1787 2691
USD: 4731 1856 0525 1914
© знайдено в мережі